The Daliet Blouse
Gestern nachmittag habe ich mit dem ersten Ärmel begonnen, der vom Ärmelausschnitt aus angestrickt wird. Eine Fiddelsarbeit, die ewig gedauert hat. Aber das leicht gepuffte Ergebnis gefällt mir sehr gut.
Das Reduzieren der Maschen auf die Hälfte war ebenfalls gesundheitsgefährdend: mit dem feinen Garn und den kleinen Nadeln habe ich mir nahezu die Finger gebrochen. Nun fehlen noch knapp 4 cm und der erste Ärmel ist beendet.
Nach wie vor traurig bin ich über das sehr unebene Strickbild. Nun bin ich eh nicht in der Lage, absolut gleichmäßig zu stricken, aber mit dem geribbelten Garn, das auch nach Tagen in fest aufgerollten Bällen noch deutlich die Maschen der vorherigen Verwendung zeigt, bin ich aufgeschmissen. Dazu noch drei (!) dumme Fehler in den Lochmusterreihen ... Dennoch: ich liebe das Ergebnis und will auf alle Fälle noch eine Daliet in Baumwolle stricken. (Wann? Im Jahr 2012 oder wann? Hahaha, Träumerin!) Geändert hatte ich in der Anleitung nichts - "original" 1937. Ich liebe es!
Yesterday in the afternoon I started picking up the stitches for the first sleeve. Gosh, that was hard work. Now I need to knit less than 2 more inches and the sleeve will be finished.
I am still sad because my stitches aren't even. I like to say that this is the bad "Frogging Karma". The 4 ply soft still remembers the former sweater it was made into ... But nevertheless: I love the Daliet Blouse and I want to make another one in cotton. I didn_t change a thing in the pattern - it is the genuine 1937 article! I LOVE IT!
Das Reduzieren der Maschen auf die Hälfte war ebenfalls gesundheitsgefährdend: mit dem feinen Garn und den kleinen Nadeln habe ich mir nahezu die Finger gebrochen. Nun fehlen noch knapp 4 cm und der erste Ärmel ist beendet.
Nach wie vor traurig bin ich über das sehr unebene Strickbild. Nun bin ich eh nicht in der Lage, absolut gleichmäßig zu stricken, aber mit dem geribbelten Garn, das auch nach Tagen in fest aufgerollten Bällen noch deutlich die Maschen der vorherigen Verwendung zeigt, bin ich aufgeschmissen. Dazu noch drei (!) dumme Fehler in den Lochmusterreihen ... Dennoch: ich liebe das Ergebnis und will auf alle Fälle noch eine Daliet in Baumwolle stricken. (Wann? Im Jahr 2012 oder wann? Hahaha, Träumerin!) Geändert hatte ich in der Anleitung nichts - "original" 1937. Ich liebe es!
Yesterday in the afternoon I started picking up the stitches for the first sleeve. Gosh, that was hard work. Now I need to knit less than 2 more inches and the sleeve will be finished.
I am still sad because my stitches aren't even. I like to say that this is the bad "Frogging Karma". The 4 ply soft still remembers the former sweater it was made into ... But nevertheless: I love the Daliet Blouse and I want to make another one in cotton. I didn_t change a thing in the pattern - it is the genuine 1937 article! I LOVE IT!
michou - 19. Nov, 12:53
Liebe Grüße
(soory für evtl. flasche Artikel und so, Deutsche Sprache - schwere Sprache ;-) )
Dein Deutsch ist
Ja, geribbelte Wolle: man kann sie natürlich auch erst in Stränge binden, waschen und hängend trocknen lassen, bevor man sie aufrollt - aber so viel Zeit habe ich dann auch nicht, um mir eine solche Mühe zu machen. Und bei meinem Glück würde sie sich dann im Waschbecken hoffnungslos verheddern und verknoten ...
Aber ich bin erleichtert, dass die Unebenheiten doch nur von der Ribbelei kommen. Gestern hatte ich das letzte "echte" Knäuel begonnen und siehe da: es sieht viel glatter aus. Hoffentlich wird der Unterschied durch das Waschen ausgeglichen.
Sauer? nö
"Süß" finde ich nett :-D
Ich habe vor kurzem einige Patches für eine Decke aus geribbelter Wolle gestrickt (auch schon länger her aufgeribbelt) und der Unterschied zu denen die aus "frischer" Wolle enstanden sind war ernorm ... Ich dachte schon ich habe plötzlich das Stricken verlernt :-). Ich bin ganz sicher dass Dein Pullover nach der Wäsche schön gleichmässig wird!